Translation of "e baciami" in English

Translations:

and kiss

How to use "e baciami" in sentences:

Poi suo padre Isacco gli disse: «Avvicinati e baciami, figlio mio!
His father Isaac said to him, "Come near now, and kiss me, my son."
26 Poi suo padre Isacco gli disse: "Vieni qui vicino e baciami, figlio mio!".
Finally his father Isaac said to him, "Come closer, son, and kiss me."
26 Poi suo padre Isacco gli disse: «Avvicinati e baciami, figlio mio!.
26 Then his father Isaac said to him, "Please come close and kiss me, my son."
Poi suo padre Isacco gli disse: «Avvicinati e baciami, figlio mio!. 27
26 Then his father Isaac said to him, “Come here, my son, and kiss me.”
26 Poi suo padre Isacco gli disse: "Ora avvicinati e baciami, figlio mio".
26 And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
Dimentica dunque il passato e baciami subito!
So forget the past And kiss me fast!
Vieni qui e baciami, la nostra sarà una vera riunione di famiglia
Come here. Kiss me. And then we'll have a real family reunion.
Ma ora basta e baciami qui, città di Chiville!
Now, pucker up and kiss it, Whoville!
E io ti rispondo, per l'ultima volta, e' da ruffiani, e' poco dignitoso e baciami il culo.
And I'm telling you for the last time, it's pandering, it's undignifying, and bite me.
"Ti prego abbracciami e baciami, non importa quanto io mi dibatta, "
"Please hug and kiss me, no matter how hard I struggle.
Per favore vieni qua e baciami ancora.
Please just come here and kiss me again.
Poi suo padre Isacco gli disse: "Vieni qui vicino e baciami, figlio mio!".
His father Isaac said to him, 'Come closer, and kiss me, son.'
Dai, adesso basta scherzi e baciami.
Now, come on, stop kidding around and kiss me.
Vieni qui e baciami prima che mi dipinga la faccia di verde.
Come over here and kiss me before I paint my face green.
Si', ora stai zitto e baciami.
Yes, now shut up and kiss me.
E allora... Vieni qui. E baciami.
So, come here and kiss me.
Quindi, ti prego, taci e baciami prima che muoia.
So please shut up and kiss me before I die.
Sta' zitto e baciami, stupidotto depresso.
Shut up and kiss me, you miserable goof.
"Chiudi il becco e baciami, Bumper."
"You shut your face and kiss me, Bumper."
Poi suo padre Isacco gli disse: «Avvicinati e baciami, figlio mio!.
And his father Isaac said to him, Come near now, my son, and give me a kiss.
26 Poi suo padre Isacco gli disse: Ora avvicinati e baciami, figlio mio.
26 Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
Vieni qui e baciami di nuovo.
Come here and kiss me again.
# Di' "buonanotte" e baciami, # # stringimi forte e # # dimmi che ti manchero', # # ora che sono solo # # e piu' triste che mai, # # sogna un po' di me. #
#Say nighty-night and kiss me # #Just hold me tight and tell me you'll miss me # # While I'm alone and blue as can be #
Vai a terra e baciami i piedi, pezzo di merda.
Bend down to the ground and kiss my fucking shoes, you piece of shit.
# Stringimi forte e baciami a lungo #
¶ Hold me tight and kiss me slow ¶
Ora, scivola lungo il sedile e baciami.
Now scoot across the seat and kiss me.
Porta il tuo caldo culetto qui sopra e baciami.
Get your hot ass up here and give me a kiss.
Perche' non provi all'angolo tra la 81esima e "baciami il culo"?
Well, why don't you check out the corner of 81st and kiss-my-ass?
Allo studio di Pearson e baciami il culo.
To the firm of Pearson and kiss my ass.
Ora smettila di parlare e baciami prima che metta il muso.
Now stop talking and kiss me before I get cross.
# Ma ora prendimi... # # e baciami #
Now just do something to me
Vieni qui e baciami, e poi potrai farmi il tuo regalo speciale.
Come here and kiss me, and then you can give me your special present.
Coraggio, abbandona i pensieri e baciami.
Come on, get out of your head and kiss me.
Prendi le mie mani e baciami
Take my hands and kiss me
26 Poi Isacco suo padre gli disse: `Deh, fatti vicino e baciami, figliuol mio'.
26 And Isaac his father said to him, Draw nigh to me, and kiss me, son.
1.3499219417572s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?